热搜范文
辽宁凤凰山导游词03-28
泸沽湖导游词03-28
山西王家大院的导游词03-28
徐州云龙山景区导游词03-28
曲阜三孔孔庙导游词03-28
介绍浙江安昌古镇的导游词03-28
上海外滩导游词03-28
大海导游词介绍03-28
西安钟楼的英语导游词03-28
承天寺的导游词宁夏导游词03-28
最新范文
都江堰鱼嘴导游词06-12
云冈石窟英文导游词06-12
拙政园英语导游词06-10
天坛祈年殿的导游词06-10
广州白云山导游词06-10
本文是小编整理的关于:"云冈石窟英文导游词"范文分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
云冈石窟英文导游词范文(通用5篇)
作为一位杰出的导游,编写导游词是必不可少的,导游词是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。导游词应该怎么写才好呢?以下是小编整理的云冈石窟英文导游词范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
Located in the west park of the park, also called Luo Spring in ancient times, the BaoTu Spring has a long history of more than 3500 years, According to historical records, HuangongKing of the Lu State, met with King of the Qi State at Ouo in 694 BC. In the Northern Wei Dyansty, it was called Eying Spring because of the Eying Temple by the spring. In the North Song Dynasty, Zeng Gong, a famous writer, wrote an article entitled records of two halls in Qi prefecture, in which the spring was formally called the baoTu spring. In the JinDynasty, a stele was erected by the spring, saying that the BaoTu Spring was first among the 72 famous springs.
The two small pavilions Xi Quan and Ni Lan , built during the Song and Ming Dynasties, were restored to the right and left of the compound galleries in order to display cultural relics.
Now you please look at the car window, the car is from Sani living side after the stockade.Tsaitsu said, it was necessary to brief you Yi housing.
Yungang Caves, one of China’s four most famous “Buddhist Caves Art Treasure Houses”, is located about sixteen kilometers west of Datong, Shanxi Province. There exists 53 caves, most of which are made during the Northern Wei Dynasty between 460 and 494 AD, and over 51, 000 stone sculptures. It extends one kilometer from east to west and can be fallen into three major groups.
Let`s start with milk tea,The host minces the tea and put it in a kettle to boil it .When the kettle starts boiling with a gurgling sound, the host pours the fresh milk into it .Thus the herdsman coming in from a snowstorm will warm up immediately after having such a cup of milk tea. A bowl of milk tea, stir-fried rice ,several piece of a dry milk product and some lamb is regarded as a delicious meal by the ordinary Mongolian herdsman. Milk products include the skin of boiled milk, milk curd, milk wine ,cheese ,butter and so on .The formal meal may be served with meat and a flour-base product.
The first group (including Cave 1, Cave 2, Cave 3 and Cave 4) are at the eastern end separated from others. Cave 1 and Cave 2 have suffered from rigors of time and the weather. Cave 3, an afterthought after the Northern Wei Dynasty, is the largest grotto among Yungang caves.
Tours normally begin from the second group ranging from Cave 5 to Cave 13.Yungang art manifests its best in this group. Cave 5 contains a seated Buddha with a height of 17 meters. In Cave 6, a 15-meter-high two storey pagoda pillar stands in the center of chamber and the life of the Buddha from birth to the attainment of nirvana is carved in the pagoda walls and the sides of the cave. The Bodhisattva was engraved in Cave 7. The rare seen Shiva Statue in Yungang with eight arms and four heads and riding on a bull is illustrated in Cave 8. Cave 9 and Cave 10 are notable for front pillars and figures bearing musical instruments. Musicians playing instruments also appear in Cave 12. Cave 13 has the Buddha statue with a giant figurine supporting its right arm.
And after visiting these wonderful spots, we can have a rest, and maybe some of you want to have a bath in the hot spring. I suggest you do so, because the water here can cure disease which based on medical reasons.
The rest caves belong to the third group. Cave 14 has eroded severely. Cave 15 is named as the Cave of Ten Thousand Buddha. The caves numbered 16 to Cave 20 are the oldest complex and each one symbolizes an emperor from the Northern Wei Dynasty and the subject of “Emperor is the Buddha” is embodied. The caves from No. 21 onward are built in the later times and can not compare to their better preserved counterparts.
The shrine is constructed cling to mountains and has front and back two parts. Now we play a small game: count the stone steps, later I’ll tell you a secret. How many steps there are? Yes, 51 steps! So when Han Yu came to Chaozhou, he was 51-year old. When Han Yu was to Chaozhou, he was impressed by the beautiful scenery and hospitality of local people. You see that tree? Before it was an oak tree there, which was planted by Han Yu himself. People say more flowers in the oak tree, more well-educated students are. But in Qing Dynasty, this magic oak tree died, so people planted this tree instead.
The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a very popular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11 days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76), contemplating the unknown.
South leaves east the fontanel courtyard to fold namely for the daystreet. Day street, space downtown, rich poetic sentiment place.Travels to the East along the day street, center north has a workplace, on the inscribed horizontal tablet the topic has “ LooksWu Shengji ” This is hands down Kong Zi and Yan Yuan sees WuGuochang outside the gate a white horses place. North the work placehas the Kong Zi temple.
Welcome to the Yungang Grottoes, a UNESCO World Heritage Site and one of the most renowned treasures of Buddhist art in China. Located in the ancient city of Datong, Shanxi Province, these caves are a testament to the rich cultural heritage of our nation.
As we traverse through the caves, you will be amazed by the intricate carvings and the vast scale of this archaeological wonder. Spanning a distance of one kilometer, the grottoes showcase a unique blend of Chinese and foreign artistic styles, reflecting the cultural exchange and integration during the period.
The earliest caves date back to the 5th century AD, when Buddhism was flourishing in China. Each cave tells a story, whether its a scene from Buddhist scriptures or a depiction of daily life during that era. The detail and realism of the carvings are truly breathtaking.
Not only are the Yungang Grottoes a visual treat, but they also provide us with a window into the history, culture, and religion of ancient China. So, as we admire these ancient carvings, let us also reflect on the legacy they have left behind for generations to cherish.
Welcome to the magnificent Yungang Grottoes, a must-visit destination for anyone interested in Buddhist art and history. These caves, located in the scenic landscape of Shanxi Province, are a testament to the brilliant craftsmanship and profound faith of ancient China.
As you explore the caves, you will be captivated by the intricate carvings and vibrant colors that adorn the walls. Each figure, whether its a Buddha, a bodhisattva, or a mundane figure, is carefully crafted with immense detail and emotion.
The Yungang Grottoes are not just a collection of beautiful carvings; they are also a chronicle of history. These caves were built during a time of great cultural and religious exchange, and they reflect the fusion of Chinese and foreign influences.
As you wander through the caves, take a moment to appreciate the tranquility and serenity that these sacred spaces evoke. Feel the weight of history beneath your feet and the spirit of the Buddha surrounding you.
Ladies and gentlemen, welcome to the awe-inspiring Yungang Grottoes, a sanctuary of Buddhist art and culture in Chinas Shanxi Province. These caves, hewn into the cliffs of the Wuzhou Mountains, are a testament to the artistic genius and spiritual devotion of ancient China.
As you journey through the caves, you will encounter a stunning array of carvings, each telling a unique story from the Buddhist canon. From the serene faces of the Buddhas to the dynamic poses of the bodhisattvas, each detail is meticulously crafted and filled with life.
The Yungang Grottoes are not just a visual spectacle; they are also a repository of historical knowledge. These caves provide us with a glimpse into the social, cultural, and religious life of ancient China, making them a valuable resource for scholars and historians.
As you admire the beauty and grandeur of these caves, remember to respect the sacredness of this place and the efforts of the artists who created it. Let us all cherish and preserve this remarkable legacy for future generations to enjoy.
Dear visitors, welcome to the magnificent world of the Yungang Grottoes, a cultural and artistic treasure trove located in the heart of Shanxi Province. These caves, etched into the cliffs of the Wuzhou Mountains, are a living testament to the rich Buddhist heritage of ancient China.
As you explore the caves, you will be captivated by the breathtaking beauty and intricate detail of the carvings. The Buddha figures, with their serene faces and compassionate expressions, are truly a sight to behold. The bodhisattvas and other figures are equally impressive, each with its own unique pose and story.
The Yungang Grottoes are not just a collection of beautiful carvings; they are also a chronicle of history and culture. These caves were built during a time of great cultural and religious exchange, and they reflect the fusion of Chinese and foreign influences. As you traverse through the caves, you will also gain insights into the social and political life of ancient China.
So, as you admire the beauty and grandeur of these caves, remember to respect the sacredness of this place and the efforts of the artists who created it. Let us all cherish and preserve this remarkable legacy for future generations to enjoy and learn from.
以上云冈石窟英文导游词的内容,由学练范文网搜集整理分享。
热搜范文
辽宁凤凰山导游词03-28
泸沽湖导游词03-28
山西王家大院的导游词03-28
徐州云龙山景区导游词03-28
曲阜三孔孔庙导游词03-28
介绍浙江安昌古镇的导游词03-28
上海外滩导游词03-28
大海导游词介绍03-28
西安钟楼的英语导游词03-28
承天寺的导游词宁夏导游词03-28
最新范文
都江堰鱼嘴导游词06-12
云冈石窟英文导游词06-12
拙政园英语导游词06-10
天坛祈年殿的导游词06-10
广州白云山导游词06-10